Жанр| Genre: Ethnic, spiritual, traditional, qawwali
Страна| Country: Pakistan
Размер| Size: 800 Mb
Архивы взаимозаменяемы
Rapidshare
rapidshare.com/files/205213...
rapidshare.com/files/205214...
rapidshare.com/files/205216...
rapidshare.com/files/205217...
rapidshare.com/files/205218...
rapidshare.com/files/205219...
rapidshare.com/files/205220...
rapidshare.com/files/205221...
rapidshare.com/files/205221...
MediaFire
mediafire.com/?eonthrzz4m4
mediafire.com/?jmdwtwtznoy
mediafire.com/?onwmmdcnmow
mediafire.com/?ytchddmzmkn
mediafire.com/?ezzijhyntm4
mediafire.com/?nomrmny0wz1
mediafire.com/?jjemfznmmtm
mediafire.com/?0n52z5dmzfn
mediafire.com/?k2wtnemd1mm
http://nnm.ru/blogs/myway58/nusrat_fateh_ali_khan_michael_brook_night_song_1996/
http://nnm.ru/blogs/myway58/nusrat_fateh_ali_khan_michael_brook_mustt_mustt_1/#cut
Все 90-е годы вплоть до своей смерти в 1997-м пакистанский певец Нусрат Фатех Али Хан оставался, пожалуй, самым известным представителем музыкального искусства третьего мира, который добился признания в сфере западного шоу-бизнеса. Певец воспринимался как самое ценное и значительное, что есть в сфере так называемой world music – «музыки мира».
Во многих отношениях Нусрат Фатех Али Хан выполнял ту же функцию, которая в 60-х годах выпала на долю Рави Шанкара (Ravi Shankar, Friends).
С одной стороны, на Западе все уверены, что Нусрат Фатех Али Хан – истинный мастер традиционного искусства, так сказать, голос духовного Востока в чистом виде, в самом Пакистане статус музыканта можно сравнить разве только что с Гималаями... но одновременно он с готовностью сотрудничал с такими персонажами как Питер Гэйбриэл (Peter Gabriel), Эдди Уэддер (лидер американской группы Pearl Jam) и скрипач-эксцентрик Найджел Кеннеди. Ремикс песни Нусрата изготовили Massive Attack, его голос звучал в саундтреках нескольких западных фильмов, им восхищались Бьёрк (Bjork), Майкл Стайп (певец R.E.M.), Джефф Бакли, Стинг (Sting), Лучиано Паваротти и даже Мадонна. Нусрат Фатех Али Хан — мистик, суфий, величайший мастер древнейшего искусства каввали (qawwali), искусство пения суфийских гимнов передавалось в его семье из поколения в поколение 600 лет.
Количество записанных им альбомов перевалило за сто.
Нусрат Фатех Али Хан, нечеловечески популярный и в Индии и Пакистане, сделал много шагов для примирения индийского и пакистанского народов.
Смысл каввали-концерта состоит в том, чтобы, грубо говоря, сократить расстояние между присутствующими и Аллахом. К музыкантам это тоже, разумеется, относится. То есть каввали-концерт в идеале должен завершаться просветлением присутствующих, преображением их внутреннего мира, а также исцелением их болезней – особенно трудноизлечимых психических недомоганий.
Музыкальная традиция каввали тесно связана с историей суфизма. Уже в IX веке мистик аль-Фараби писал об эффекте, производимом музыкой.
В ХII веке Аль-Газали в своём трактате о суфизме написал о том, как надо правильно вслушиваться в музыку, что это должна быть за музыка и как впадать в транс.
Я позволю себе употребить пару слов и немножко их прокомментировать, отдавая себе отчёт в сугубой приблизительности и тотальной неудовлетворительности этого предприятия, ведь суфизм – это, вообще говоря, не та тема, которую можно затрагивать походя.
Одной из центральных концепций является ma'rifat – по-гречески это называлось бы gnosis. В виду имеется внутреннее знание, которого не получишь обычными средствами. Исламская мистическая традиция описывает несколько путей обретения ma'rifat. Скажем, одна из технологий – и именно она используется в музыкальной традиции каввали – это дать человеку почувствовать внутреннюю истину, заключённую в словах. Особым образом произнесённые слова, положенные на музыку, повторяются до тех пор, пока они не начинают утрачивать смысл или приобретать другой смысл. Слова распадаются на составные элементы, которые ходят по кругу и слепляются в новые слова с новым значением. И вот в процессе этих трансформаций человек начинает понимать вещи, которые находятся по ту сторону того, что вообще можно выразить словами. Музыка каввали балансирует на грани между осмысленным поэтическим текстом и лишёнными буквального смысла восклицаниями, то есть поэтический текст, сохраняя свою звучность, ритм, напор и форму, постоянно превращается то в поток звуков, то опять обретает смысл.
Понятно, что в такой музыке контакт с публикой очень важен, мастер каввали не просто поёт, он манипулирует сознанием слушателей.
Те, кто регулярно слушают каввали, описывают свой опыт как путешествие, продвижение. Для характеристики этого состояния используется слово hal, которое буквально переводится как «состояние ума», но на самом деле обозначает состояние транса, вызванное музыкой.
Человек находящийся в трансе может просто ритмично раскачивать головой, танцевать как во сне или даже биться в судорогах. Мастер каввали должен уметь подчинить своему воздействию и аудиторию, не понимающую языка, на котором он поёт. Для каввали характерно использование в одном концерте множества языков: фарси, пенджаби, хинди, урду и пурбу.
Каввали – вовсе не мрачная музыка, она чужда строгости и аскетизма.
Удовольствие (ladhdha), божественная любовь и красота – три эти слова, описывающие состояние транса, встречаются в суфийсках трактатах на протяжении веков.
Собственно, практически все тексты, которые поют мастера каввали – это стихи о любви. Конечно, это религиозная поэзия, но это именно страстная и одухотворённая поэзия, песни каввали – песни радости и ликования.
Высшее состояние экстаза называется словом fana — это аналог буддистской Нирваны. В этом состоянии сознание окончательно растворяется и достигается слияние с вечностью. Даже в наше время зафиксированы случаи смерти во время исполнения каввали, о том, кто умер таким образом, говорят, что он достиг последней ступени. Его душа освобождается и уходит, оставляя пустую оболочку тела. Такой смерти завидуют.